(Scroll down for Vietnamese)
Universal Declaration of the Rights of Mother Earth
From World People’s Conference on Climate Change and the Rights of
Mother Earth, Cochabamba, Bolivia, 22 April - Earth Day 2020.
Preamble
We, the peoples and nations of Earth:
considering that we are all part of Mother Earth, an indivisible, living community of interrelated
and interdependent beings with a common destiny;
gratefully acknowledging that Mother Earth is the source of life, nourishment and learning and provides everything
we need to live well;
recognizing that the capitalist system and all forms of depredation, exploitation, abuse and contamination have
caused great destruction, degradation and disruption of Mother Earth, putting life as we know it today at risk through
phenomena such as climate change;
convinced that in an interdependent living community it is not possible to recognize the rights of only human
beings without causing an imbalance within Mother Earth;
affirming that to guarantee human rights it is necessary to recognize and defend the rights of Mother Earth and all
beings in her and that there are existing cultures, practices and laws that do so;
conscious of the urgency of taking decisive, collective action to transform structures and systems that cause
climate change and other threats to Mother Earth;
proclaim this Universal Declaration of the Rights of Mother Earth, and call on the General Assembly of the United Nation to adopt it, as a common standard of achievement for all peoples and all nations of the world, and to the end that every individual and institution takes responsibility for promoting through teaching, education, and consciousness raising, respect for the rights recognized in this Declaration and ensure through prompt and progressive measures and mechanisms, national and international, their universal and effective recognition and obversance among all peoples and States in the world.
Article 1. Mother Earth
(1) Mother Earth is a living being.
(2) Mother Earth is a unique, indivisible, self−regulating community of interrelated beings that sustains, contains and reproduces all beings.
(3) Each being is defined by its relationships as an integral part of Mother Earth.
(4) The inherent rights of Mother Earth are inalienable in that they arise from the same source as existence.
(5) Mother Earth and all beings are entitled to all the inherent rights recognized in this Declaration without distinction of any kind, such as may be made between organic and inorganic beings, species, origin, use to human beings, or any other status.
(6) Just as human beings have human rights, all other beings also have rights which are specific to their species or kind and appropriate for their role and function within the communities within which they exist.
(7) The rights of each being are limited by the rights of other beings and any conflict between their rights must be resolved in a way that maintains the integrity, balance and health of Mother Earth.
Article 2. Inherent Rights of Mother Earth
(1) Mother Earth and all beings of which she is composed have the following inherent rights:
(a) the right to life and to exist;
(b) the right to be respected;
(c) the right to regenerate its bio−capacity and to continue its vital cycles and processes free from human disruptions;
(d) the right to maintain its identity and integrity as a distinct, self−regulating and interrelated being;
(e) the right to water as a source of life;
(f) the right to clean air;
(g) the right to integral health;
(h) the right to be free from contamination, pollution and toxic or radioactive waste;
(i) the right to not have its genetic structure modified or disrupted in a manner that threatens it integrity or vital and healthy functioning;
(j) the right to full and prompt restoration the violation of the rights recognized in this Declaration caused by human activities;
(2) Each being has the right to a place and to play its role in Mother Earth for her harmonious functioning.
(3) Every being has the right to wellbeing and to live free from torture or cruel treatment by human beings.
Article 3. Obligations of human beings to Mother Earth
(1) Every human being is responsible for respecting and living in harmony with Mother Earth.
(2) Human beings, all States, and all public and private institutions must:
(a) act in accordance with the rights and obligations recognized in this Declaration;
(b) recognize and promote the full implementation and enforcement of the rights and obligations recognized in this Declaration;
(c) promote and participate in learning, analysis, interpretation and communication about how to live in harmony with Mother Earth in accordance with this Declaration;
(d) ensure that the pursuit of human wellbeing contributes to the wellbeing of Mother Earth, now and in the future;
(e) establish and apply effective norms and laws for the defence, protection and conservation of the rights of Mother Earth;
(f) respect, protect, conserve and where necessary, restore the integrity, of the vital ecological cycles, processes and balances of Mother Earth;
(g) guarantee that the damages caused by human violations of the inherent rights recognized in this Declaration are rectified and that those responsible are held accountable for restoring the integrity and health of Mother Earth;
(h) empower human beings and institutions to defend the rights of Mother Earth and of all beings;
(i) establish precautionary and restrictive measures to prevent human activities from causing species extinction, the destruction of ecosystems or the disruption of ecological cycles;
(j) guarantee peace and eliminate nuclear, chemical and biological weapons;
(k) promote and support practices of respect for Mother Earth and all beings, in accordance with their own cultures, traditions and customs;
Article 4. Definitions
(1) The term "being" includes ecosystems, natural communities, species and all other natural entities which exits as part of Mother Earth.
(2) Nothing in this Declaration restricts the recognition of the other inherent rights of all beings or specified beings.
Proposal Universal Declaration of the Rights of Mother Earth
Tuyên Ngôn Quốc Tế về Quyền của Mẹ Trái Đất
Từ Hội Nghị Các Dân Tộc Trên
Thế giới về Biến Đổi Khí Hậu và Quyền của Mẹ Trái đất, Cochabamba, Bolivia,
ngày 22/4 – Ngày Trái Đất năm 2010.
Chúng ta, các dân tộc và quốc
gia trên Trái Đất:
xét rằng chúng ta đều là một
phần của Mẹ Trái Đất, một cộng đồng sinh sống
không thể chia cắt của những sinh vật có tương quan và phụ thuộc lẫn
nhau, cùng chung một số phận;
công nhận với lòng biết ơn rằng
Mẹ Trái Đất là nguồn sống, nguồn nuôi dưỡng và dạy dỗ, đồng thời cung cấp mọi
thứ chúng ta cần để sống;
nhận thức rằng hệ thống tư bản
và mọi hình thức cướp bóc, bóc lột, lạm dụng, và ô nhiễm đã gây ra sự tàn phá,
suy thoái, và đổ vỡ nặng nề đối với Mẹ Trái Đất, đẩy cuộc sống như chúng ta biết
ngày nay vào chỗ nguy hiểm qua các hiện tượng như biến đổi khí hậu;
được thuyết phục rằng trong một
cộng đồng sống phụ thuộc lẫn nhau, thì việc chỉ công nhận quyền của con người mà
không gây mất cân bằng trong Mẹ Trái Đất là không thể;
khẳng định rằng để đảm bảo quyền
con người, cần phải công nhận cũng như bảo vệ quyền của Mẹ Trái Đất và mọi sinh
vật trong Mẹ Trái Đất đồng thời khẳng định rằng có những nền văn hóa, phong tục
tập quán, và luật pháp hiện nay thực hiện như vậy;
nhận thức được tính cấp thiết
của việc thực hiện hành động quyết liệt của tập thể để chuyển đổi các cấu trúc
và hệ thống dẫn đến biến đổi khí hậu và các mối đe dọa khác đối với Mẹ Trái Đất;
công bố bản Tuyên Ngôn Quốc Tế
về Quyền của Mẹ Trái Đất, và kêu gọi Đại Hội Đồng Liên Hợp Quốc thông qua bản
tuyên ngôn, như một tiêu chuẩn cần đạt chung cho tất cả các dân tộc và quốc
gia trên thế giới, và cuối cùng là mọi cá nhân và tổ chức đều có trách nhiệm thúc
đẩy truyền bá lan rộng thông qua việc giảng dạy, giáo dục, và nâng cao nhận thức,
tôn trọng quyền được công nhận trong bản Tuyên Ngôn cũng như đảm bảo qua các biện
pháp và cơ chế tiến bộ tức thời, cũng như sự công nhận và tuân thủ hiệu quả rộng khắp ở các cấp quốc gia và quốc tế ở tất cả các dân tộc và quốc gia trên thế giới.
Điều 1. Mẹ Trái Đất
(1) Mẹ Trái Đất là một sinh vật sống.
(2) Mẹ Trái Đất là một cộng đồng tự điều chỉnh, độc đáo, không thể chia cắt của các sinh vật tương quan mà sẽ duy trì, kiềm chế, và sinh sản tất cả các sinh vật.
(3) Mỗi sinh vật được xác định qua mối quan hệ của chúng như một phần không thể tách rời của Mẹ Trái Đất.
(4) Quyền gắn liền với Mẹ Trái Đất là không thể chuyển nhượng trong đó các quyền này phát sinh từ cùng một nguồn là sự tồn tại.
(5) Mẹ Trái Đất và tất cả các sinh vật đều được hưởng tất cả các quyền gắn liền được công nhận trong bản Tuyên Ngôn mà không có sự phân biệt ở bất kỳ dạng nào, chẳng hạn như có thể có giữa các sinh vật hữu cơ và vô cơ, các loài, nguồn gốc các loài, công dụng với loài người, hoặc các trạng thái khác.
(6) Cũng như con người có quyền con người, tất cả các sinh vật khác cũng có quyền riêng của từng loài hoặc giống loại của chúng, phù hợp với vai trò và chức năng của chúng trong cộng đồng mà trong đó chúng tồn tại.
(7) Quyền của mỗi sinh vật đều bị giới hạn bởi quyền của những sinh vật khác, và sự xung đột giữa các quyền của chúng phải được giải quyết theo cách mà sẽ duy trì tính toàn vẹn, sự cân bằng, và lành mạnh của Mẹ Trái Đất.
Điều 2. Quyền Gắn Liền của Mẹ Trái Đất
(1) Mẹ Trái Đất và tất cả các sinh vật mà từ đó Mẹ Trái Đất được hình thành có những quyền gắn liền sau đây:
(a) quyền được sống và tồn tại;
(b) quyền được tôn trọng;
(c) quyền tái tạo khả năng sinh học và tiếp tục các quá trình và chu trình quan trọng mà không có sự phá vỡ từ con người;
(d) quyền duy trì bản sắc và tính toàn vẹn như một sinh vật tương quan tự điều chỉnh riêng biệt;
(e) quyền được sử dụng nước làm nguồn sống;
(f) quyền được hưởng không khí trong lành;
(g) quyền được chăm sóc sức khỏe toàn diện;
(h) quyền được sống trong môi trường không ô nhiễm, không chất thải ô nhiễm, chất độc, hoặc phóng xạ;
(i) quyền không bị phá vỡ hoặc biến đổi cấu trúc gen theo cách mà sẽ đe dọa đến tính toàn vẹn hoặc hoạt động quan trọng và lành mạnh của cấu trúc gen;
(j) quyền được khôi phục đầy đủ và kịp thời các quyền được nêu trong bản Tuyên Ngôn từ sự vi phạm do các hoạt động của con người;
(2) Mỗi sinh vật đều có quyền có một không gian và đóng vai trò của mình trong Mẹ Trái Đất để Mẹ Trái Đất hoạt động hài hòa.
(3) Mỗi sinh vật đều có quyền được sống, khỏe mạnh, và hạnh phúc mà không phải chịu sự tra tấn hoặc đối xử tàn ác của con người.
Điều 3. Nghĩa vụ của con người với Mẹ Trái Đất
(1) Mỗi con người đều có trách nhiệm tôn trọng và sống hòa hợp với Mẹ Trái Đất.
(2) Con người, tất cả các quốc gia, và tất cả các tổ chức công và tư phải:
(a) hành động theo đúng các quyền và nghĩa vụ được công nhận trong bản Tuyên Ngôn;
(b) công nhận và thúc đẩy việc thực thi đầy đủ các quyền và nghĩa vụ được công nhận trong bản Tuyên Ngôn;
(c) thúc đẩy và tham gia học tập, phân tích, giải thích, và trao đổi về cách sống hòa hợp với Mẹ Tr\ái Đất theo bản Tuyên Ngôn;
(d) đảm bảo việc theo đuổi sự khỏe mạnh và hạnh phúc của con người sẽ góp phần vào sự khỏe mạnh và hạnh phúc của Mẹ Trái Đất, ngay lúc này và trong tương lai;
(e) thiết lập và áp dụng các chuẩn mực và quy định hiệu quả để bảo vệ và duy trì các quyền của Mẹ Trái Đất;
(f) tôn trọng, bảo vệ, bảo tồn và khi cần, khôi phục tính toàn vẹn của các quá trình, chu trình, cũng như sự cân bằng quan trọng về mặt sinh thái của Mẹ Trái Đất;
(g) đảm bảo các thiệt hại gây ra bởi sự vi phạm của con người đối với các quyền gắn liền được công nhận trong bản Tuyên Ngôn sẽ được khắc phục và những người chịu trách nhiệm sẽ phải chịu trách nhiệm khôi phục tính toàn vẹn và sự lành mạnh của Mẹ Trái Đất;
(h) trao quyền cho con người và các tổ chức để bảo vệ quyền của Mẹ Trái Đất và của mọi sinh vật;
(i) thiết lập các biện pháp phòng ngừa và hạn chế để ngăn chặn các hoạt động của con người gây ra sự tuyệt chủng của các loài, sự phá hủy của các hệ sinh thái, hoặc sự gián đoạn của các chu trình sinh thái;
(j) đảm bảo hòa bình và loại bỏ các loại vũ khí hạt nhân, vũ khí hóa học, và vũ khí sinh học;
(k) thúc đẩy và hỗ trợ các hoạt động tôn trọng dành cho Mẹ Trái Đất và mọi sinh vật, phù hợp với văn hóa, truyền thống, và phong tục riêng của từng loài;
Điều 4. Định Nghĩa
(1) Thuật ngữ "sinh vật" bao gồm các hệ sinh thái, cộng đồng tự nhiên, các loài, và tất cả các thực thể tự nhiên khác tồn tại như một phần của Mẹ Trái Đất.
(2) Mọi nội dung trong bản Tuyên Ngôn đều không giới hạn việc công nhận các quyền gắn liền của tất cả các sinh vật hoặc các sinh vật cụ thể khác.
Bản Đề Xuất Tuyên Ngôn Quốc Tế về Quyền của Mẹ Trái Đất
Đăng nhận xét